Muzik Rencah Kehidupan

Welcome to my blog. Hope you enjoy all the lyrics that I shared here. Muzik rencah hidupku.

Your comments are most welcome. :)

Friday, December 28, 2012

Return (되돌리다) Lyrics - Lee Seung Gi (이승기) - Hangul+Romanization+Translation


RETURN 
by Lee Seung Gi

[Hangul+Romanization+Translation]


Title Track : Return (되돌리다)
Artist : Lee Seung Gi (이승기)
Release Date : 22.11.2012
Company | Publisher : Hook Entertainment | Loen Entertainment

Hangul

알 수 없는 그 계절의 끝
나는 너를 사랑하고 있던 걸까
어딘가에 우리 함께했던 그 많은 시간이
손 닿을 듯 어제 일 처럼 되돌려지곤 해

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던 그 목소리
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지
언제나 넌 나의 매일을 환하게 비췄어

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던 그 목소리
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지
아주 작은 기억들 조차 여전히 선명해

알 수 없는 그 계절의 끝
나는 너를 사랑하고 있던 걸까
어딘가에 우리 함께했던 그 많은 시간이
손 닿을 듯 어제 일 처럼 되돌려지곤 해

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던 그 목소리
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지
언제나 넌 나의 매일을 환하게 비췄어

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던 그 목소리
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지
아주 작은 기억들 조차 여전히 선명해

우린 어디쯤 있을까
수 많았던 기억들을 되돌려봐
우린 행복했던 걸까
알 수 없는 마음들만 제자리에 남아

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던 그 목소리
봄을 닮아 햇살 같았던 너의 모습까지
아직도 난 너를 잊지 않아

우린 어디쯤 있을까
우리는 행복했던 걸까

Romanization
Romanized by : wiwee-27

al su eomneun geu gyejeorui kkeut
naneun neoreul saranghago itdeon geolkka
eodinga-e uri hamkkehaetdeon geu maneun sigani
son da-eul deut eoje il cheoreom doedollyeojigonae

sunganmada nega tteo-olla
joyonghi natge ullideon geu moksori
bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
eonjena neon na-ui mae-ireul hwanhage bichwosseo

sunganmada nega tteo-olla
joyonghi natge ullideon geu moksori
bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
aju jageun gi-eokdeul jocha yeojeoni seonmyeongae

al su eomneun geu gyejeorui kkeut
naneun neoreul saranghago itdeon geolkka
eodinga-e uri hamkkehaetdeon geu maneun sigani
son da-eul deut eoje il cheoreom doedollyeojigonae

sunganmada nega tteo-olla
joyonghi natge ullideon geu moksori
bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
eonjena neon na-ui mae-ireul hwanhage bichwosseo

sunganmada nega tteo-olla
joyonghi natge ullideon geu moksori
bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
aju jageun gi-eokdeul jocha yeojeoni seonmyeongae

urin eodijjeum isseulkka
su manatdeon gi-eokdeureul doedollyeobwa
urin haengbokaetdeon geolkka
al su eomneun ma-eumdeulman jejari-e nama

sunganmada nega tteo-olla
joyonghi natge ullideon geu moksori
bomeul dalma haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
ajikdo nan neoreul itji ana

urin eodijjeum isseulkka
urineun haengbokaetdeon geolkka

Translation
Credit : pop!gasa

The mysterious end of that season
I think, did I really love you?
Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear

The mysterious end of that season
I think, did I really love you?
Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear

Where are we?
I look back at all those memories
Were we happy?
Only unknown feelings remain in the same place

Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
I still haven’t forgotten you

Where are we?
Were we happy?

No comments: